Hotel R de Paris

Nearby places – Page 2

BKNK | Book Nook | Paris Coffee Shop

BKNK | Book Nook | Paris Coffee Shop

400 m 5 min 3 min 3 min €€
Bar Coffee shop

O BKNK é um café literário instalado na sede da editora Beta Publisher, no 11 rue Blanche. Você se acomoda em grandes sofás de couro no meio de livros, com café de especialidade e doces caseiros cujos nomes homenageiam obras publicadas — o Brookie des Trois Gardes, o Lemon Cake du Millième Pin. Peça o charcoal latte ou o chai tradicional, são as assinaturas da casa. O clima é de sala de leitura aconchegante, perfeito para desconectar.

Por que ir: Perfeito se procura um lugar tranquilo para fazer uma pausa, ler ou trabalhar no computador.

Bom saber: Para mais sossego, prefira a tarde (de manhã costuma ser mais movimentado).

Opening hours

  • Sunday: 10:00 AM - 6:00 PM
  • Monday: 8:30 AM - 6:00 PM
  • Tuesday: 8:30 AM - 6:00 PM
  • Wednesday: 8:30 AM - 6:00 PM
  • Thursday: 8:30 AM - 6:00 PM
  • Friday: 8:30 AM - 6:00 PM
  • Saturday: 10:00 AM - 6:00 PM
Gargouille

Gargouille

450 m 7 min 4 min 3 min €€
Restaurante Mediterrâneo

Atrás da Trinité, este bistrô mediterrâneo é comandado por um trio de amigos incluindo o chef franco-libanês Marc Elie Hayek (ex-Contrast) e Jules Behar (ex-Etsi). Compartilham-se pratos com sabores do Sul -- labneh, babaganoush, bricks, kefta com tabule e cebolas confitadas, peito de porco com acelga e tâmaras -- em um décor Art Déco marcante. Os coquetéis de arak, boukha e masticha adicionam um toque de originalidade. No almoço, fórmula a 19 euros o prato.

Por que ir: Ideal se você gosta de pratos para compartilhar e clima de noite.

Dica: Reserva aconselhada à noite, especialmente no fim de semana.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 12:00 PM - 2:15 PM, 7:00 PM - 12:00 AM
  • Tuesday: 12:00 PM - 2:15 PM, 7:00 PM - 12:00 AM
  • Wednesday: 12:00 PM - 2:15 PM, 7:00 PM - 12:00 AM
  • Thursday: 12:00 PM - 2:15 PM, 7:00 PM - 12:00 AM
  • Friday: 12:00 PM - 2:15 PM, 7:00 PM - 12:00 AM
  • Saturday: Closed
Hubo

Hubo

450 m 6 min 3 min 5 min €€
Restaurante Comida de rua

Sanduicheria artesanal na Rue de Londres, no 8e, com um conceito minimalista e eficaz: quatro sanduíches à escolha (porco, frango, vegetariano e um especial que muda), um brownie, e pronto. Mas tudo é feito à mão toda manhã -- os molhos, o tabasco, os ingredientes frescos -- e o resultado é surpreendente. Nota 4.9/5 no Restaurant Guru, os habitués falam do "melhor sanduíche de Paris". Menus entre 15 e 17 euros, menu estudante a 10 euros.

Por que ir: Ideal entre dois compromissos, antes de uma saída, ou quando você procura uma solução eficiente perto de Saint-Lazare.

Dica: Nos horários de pico pode ter fila: um horário alternativo torna a experiência mais fluida.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 12:00 PM - 9:00 PM
  • Tuesday: 12:00 PM - 9:00 PM
  • Wednesday: 12:00 PM - 9:00 PM
  • Thursday: 12:00 PM - 9:00 PM
  • Friday: 12:00 PM - 9:00 PM
  • Saturday: Closed
Zinzin

Zinzin

450 m 6 min 4 min 3 min €€€
Restaurante Comida de rua

Balcão mediterrâneo em Pigalle aberto em 2023 por Jules Behar e Arthur Billard (os fundadores do vizinho Gargouille). Quatro sanduíches entre 12 e 13 euros -- o Smash Kefta com iogurte alho-azeitona e o Falafel houmous-berinjela assada são as estrelas -- mais um prato do dia a 15 euros. Os cookies chocolate-zaatar e os biscoitos de pistache de sobremesa são irresistíveis. Aberto apenas no almoço em dias de semana, nota 4.7 no Google -- perfeito para um almoço rápido com sabor.

Por que ir: Boa pedida se você quer comer sem formalidades, antes de continuar a noite no bairro.

Dica: Balcão pequeno: nos horários de pico, um horário alternativo evita a espera.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 12:00 PM - 2:30 PM
  • Tuesday: 12:00 PM - 2:30 PM
  • Wednesday: 12:00 PM - 2:30 PM
  • Thursday: 12:00 PM - 2:30 PM
  • Friday: 12:00 PM - 2:30 PM
  • Saturday: Closed
Les Canailles Pigalle

Les Canailles Pigalle

450 m 6 min 4 min 3 min €€€
Restaurante Bistro

Bistrô "canaille" no sentido nobre do termo, a dois passos do Moulin Rouge -- aqui se assume miúdos e clássicos bem executados. O carpaccio de língua de boi, o filé com cogumelos pleurotes e pommes dauphine, e o baba au rhum com creme de baunilha são valores seguros. A carta é curta, os vinhos bem escolhidos de todas as regiões, e o menu três pratos a 39 euros continua muito honesto para essa qualidade.

Por que ir: Bom se você gosta de bistrôs de bairro com carta tradicional.

Dica: O bairro é animado: chegar um pouco mais cedo torna a experiência mais confortável.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:00 PM - 10:00 PM
  • Tuesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:00 PM - 10:00 PM
  • Wednesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:00 PM - 10:00 PM
  • Thursday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:00 PM - 10:00 PM
  • Friday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:00 PM - 10:00 PM
  • Saturday: Closed
No Scrum No Win

No Scrum No Win

450 m 6 min 4 min 5 min €€
Bar Esporte

O No Scrum No Win é um bar de rugby na 32 rue de Londres, a 160 metros da Gare Saint-Lazare — um verdadeiro vestiário em tamanho real: camisas de equipes francesas e internacionais penduradas por toda parte, bolas nas prateleiras, chuteiras e flâmulas na parede. Aqui se assistem aos jogos do Top 14 e da Copa Europeia em 3 telas e um projetor, cerveja de pressão na mão e tábua de embutidos do sudoeste da França pela frente. O clima é de um verdadeiro clube de torcedores, caloroso e barulhento nas noites de jogo.

Por que ir: Assistir a uma partida com boa energia, sem vibe de "balada".

Dica: Jogos grandes enchem: chegue um pouco antes.

Opening hours

  • Monday: 5:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Tuesday: 5:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Wednesday: 5:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Thursday: 5:00 AM PM – 2:00 AM AM
  • Friday: 5:00 AM PM – 2:00 AM AM
  • Saturday: 4:00 AM PM – 2:00 AM AM
  • Sunday: Closed
Le Cyrano

Le Cyrano

500 m 8 min 3 min 4 min €€
Restaurante Bistro

Fundado em 1854, antigo bordel que virou point dos Surrealistas, Le Cyrano é um monumento vivo da Place de Clichy com seu décor Art Nouveau de 1914 intacto. Retomado em 2022 por quatro amigos, a chef Charleyne Valet propõe uma cozinha francesa generosa e inventiva que valoriza os legumes. Vem-se tanto pelo décor carregado de história quanto pelo prato, em uma atmosfera de bairro animado. Aberto das 9h às 2h da manhã, serviço almoço e jantar.

Por que ir: Ideal se você quer um verdadeiro bistrô "à moda antiga", com personalidade, em um bairro animado.

Dica: Reserva aconselhada à noite, especialmente no fim de semana.

Opening hours

  • Monday: 9:00 AM AM – 12:30 PM AM
  • Tuesday: 9:00 AM AM – 12:30 PM AM
  • Wednesday: 9:00 AM AM – 1:00 AM AM
  • Thursday: 9:00 AM AM – 2:00 AM AM
  • Friday: 9:00 AM AM – 2:00 AM AM
  • Saturday: 9:00 AM AM – 2:00 AM AM
  • Sunday: 10:00 AM AM – 1:00 AM AM
Café Mirette

Café Mirette

500 m 7 min 3 min 6 min €€
Restaurante Mediterrâneo

Instalado na Fondation Pernod Ricard perto de Saint-Lazare, este café-restaurante de décor imaculado é um refúgio de calma inesperado no bairro. A carta é curta e sazonal, com combinações de sabores surpreendentes e uma cozinha bistronomica precisa. O terraço, protegido do barulho da rua, é um dos segredos mais bem guardados do 8e -- ideal com tempo bom. Aberto apenas no almoço em dias de semana e no sábado para o brunch.

Por que ir: Muito bom para um brunch se você quer um endereço simples e agradável. Boa pedida para um almoço eficiente entre duas visitas.

Dica: No fim de semana, reserve se possível: as boas mesas enchem rápido. Com tempo bom, chegue cedo para garantir um lugar no terraço.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 9:00 AM - 7:00 PM
  • Tuesday: 9:00 AM - 7:00 PM
  • Wednesday: 9:00 AM - 7:00 PM
  • Thursday: 9:00 AM - 7:00 PM
  • Friday: 9:00 AM - 7:00 PM
  • Saturday: 11:00 AM - 7:00 PM
Peco Peco

Peco Peco

500 m 7 min 4 min 3 min €€
Restaurante Cozinha coreana

Peco Peco: culinária coreana acolhedora, pratos quentes e confortáveis (BBQ/bowls conforme o menu) em ambiente simples.

Por que ir: Perfeito para uma refeição saborosa e generosa, fácil de compartilhar.

Dica: Se você não curte picante, avise: muitos pratos podem ser ajustados.

Opening hours

  • Monday: 12:00 PM – 2:00 AM PM, 7:30 AM – 10:00 AM PM
  • Tuesday: 12:00 PM – 2:00 AM PM, 7:30 AM – 10:00 AM PM
  • Wednesday: 12:00 PM – 2:00 AM PM, 7:30 AM – 10:30 AM PM
  • Thursday: 12:00 PM – 2:00 AM PM, 7:30 AM – 10:30 AM PM
  • Friday: 12:00 PM – 2:00 AM PM, 7:30 AM – 10:30 AM PM
  • Saturday: 7:30 AM – 10:30 AM PM
  • Sunday: Closed
Monsieur le Zinc Pigalle

Monsieur le Zinc Pigalle

500 m 7 min 4 min 4 min
Bar Self-service

O Monsieur le Zinc traz o conceito esperto do vinho e da cerveja em self-service: você recarrega um cartão no balcão e se serve ao centilitro entre uma dúzia de vinhos selecionados por um sommelier do Petit Ballon e cervejas artesanais a partir de 11 euros o litro. A decoração Pigalle é bem anos 70 — cores vivas, clima "gypset" — e você pode até conectar sua própria playlist. Para comer, as tábuas mistas e os croque-monsieurs caseiros dão conta do recado.

Por que ir: Ótimo para experimentar diferentes bebidas no seu ritmo.

Dica: Defina um orçamento: é fácil continuar provando.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: 6:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Wednesday: 6:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Thursday: 6:00 AM PM – 1:00 AM AM
  • Friday: 6:00 AM PM – 1:30 AM AM
  • Saturday: 6:00 AM PM – 1:30 AM AM
  • Sunday: Closed
Pratz

Pratz

550 m 9 min 5 min 4 min €€
Bar Bar de vinhos

O Pratz, na 59 rue Jean-Baptiste Pigalle, é ao mesmo tempo uma cave de vinhos naturais e uma mercearia fina — dá para degustar no local ou levar uma garrafa. A seleção de vinhos naturais é refinada, com muitos orgânicos, e o dono guia você com paixão conforme suas vontades. Para comer, os queijos e embutidos são magníficos. Nota 10/10 no TheFork — é o tipo de endereço onde você vem para uma taça e acaba ficando a noite toda.

Por que ir: Perfeito para descobrir vinhos e aproveitar a noite.

Dica: Peça harmonizações se escolher por taça.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: 6:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Wednesday: 6:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Thursday: 6:00 AM PM – 12:00 PM AM
  • Friday: 6:00 AM PM – 2:00 AM AM
  • Saturday: 6:00 AM PM – 2:00 AM AM
  • Sunday: Closed
Ovanac, du vin et des copains

Ovanac, du vin et des copains

550 m 8 min 5 min 4 min €€
Bar Bar de vinhos

O Ovanac é o bar de vinhos festivo da rue Pierre Fontaine em Pigalle, com uma seleção 100% francesa, orgânica e natural — para manhãs sem dor de cabeça. As tábuas são generosas e caseiras: homus, patê campestre, tapenades, embutidos e queijos de produtores franceses. Além do vinho, há cervejas artesanais orgânicas francesas e destilados criteriosamente selecionados. A equipe é calorosa e sempre pronta para recomendar um rótulo segundo seus gostos — nota 9.2/10, e o clima sobe rápido à noite.

Por que ir: Ótimo para um aperitivo animado com boas garrafas.

Dica: Pode ficar barulhento—vá cedo se quiser mais calma.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: Closed
  • Wednesday: 6:30 AM – 10:30 AM PM
  • Thursday: 6:30 AM – 11:30 AM PM
  • Friday: 6:30 AM PM – 1:30 AM AM
  • Saturday: 6:30 AM PM – 1:30 AM AM
  • Sunday: Closed
The French Flair

The French Flair

550 m 9 min 4 min 3 min
Bar Esporte

O French Flair, no boulevard de Clichy, é o bar dos apaixonados por rugby — e por esporte em geral. A decoração lembra um verdadeiro vestiário: camisas do Top 14 e de equipes internacionais por toda parte, 3 telas e um projetor para não perder nada. Aqui se bebem cervejas de especialidade na pressão (5 referências) e se beliscam tábuas de embutidos do sudoeste da França. Félix, o dono, é conhecido pelo acolhimento caloroso, e o clima sobe a cada try convertido.

Por que ir: Ver uma partida em Paris com ótimo clima.

Dica: Jogos grandes lotam: chegue cedo.

Opening hours

  • Sunday: 2:00 PM - 2:00 AM
  • Monday: 5:00 PM - 2:00 AM
  • Tuesday: 5:00 PM - 2:00 AM
  • Wednesday: 5:00 PM - 2:00 AM
  • Thursday: 5:00 PM - 2:00 AM
  • Friday: 5:00 PM - 5:00 AM
  • Saturday: 2:00 PM - 5:00 AM
Néva Cuisine

Néva Cuisine

550 m 8 min 5 min 4 min €€€
Restaurante Neobistrô

Neobistrô do 8e comandado pela chef mexicana Beatriz Gonzalez, passada pelo Sanderens três estrelas e La Grande Cascade. Sua cozinha é moderna e multifacetada -- foie gras selado no maçarico, enguia defumada ao dashi, raia meunière com aïoli potente -- em um cenário bistrô 1900 elegante com colunas cinzas e lustres. Seu marido Matthieu cuida da sala e seleciona os vinhos com olhar certeiro.

Por que ir: Muito bom para um jantar "bistronomico" sem cair no formal demais.

Dica: A carta muda: se estiver em dúvida, pergunte o que funciona melhor naquela noite.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
  • Tuesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
  • Wednesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
  • Thursday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
  • Friday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
  • Saturday: Closed
21 Martorell Creperie

21 Martorell Creperie

600 m 9 min 5 min 4 min €€
Restaurante Crêperie

Creperia de bairro: galettes clássicas e certeiras, perfeita quando quer uma refeição rápida e reconfortante.

Porquê ir: Ideal se procura uma opção segura, sem complicações, com boa escolha doce/salgado.

A saber: Se estiver indeciso, peça a galette “da casa” ou a recomendação do momento.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: 12:00 PM – 3:00 AM PM, 6:30 AM – 9:00 AM PM
  • Wednesday: 12:00 PM – 3:00 AM PM, 6:30 AM – 8:30 AM PM
  • Thursday: 12:00 PM – 3:00 AM PM, 6:30 AM – 9:00 AM PM
  • Friday: 12:00 PM – 3:00 AM PM, 6:30 AM – 9:00 AM PM
  • Saturday: 12:00 PM – 3:00 AM PM, 6:30 AM – 9:00 AM PM
  • Sunday: Closed
Chez Moune

Chez Moune

600 m 9 min 5 min 4 min €€
Boate Clube da moda

Cabaré mítico aberto em 1936 em Pigalle, o Chez Moune se tornou um dos clubes mais festivos do bairro. O conceito: decoração anos 30 — veludo vermelho, estuque dourado, bola de espelhos — com programação electro/house/deep house que atrai um público jovem e descolado. O legal é a ambientação intimista: dança-se entre os sofás em um cenário que respira a velha Paris boêmia, aberto de quarta a sábado até 6h da manhã.

Por que ir: Clássico da noite parisiense em área central.

Dica: Confira a programação e horários: o clima sobe geralmente tarde.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: Closed
  • Wednesday: Closed
  • Thursday: Closed
  • Friday: 11:30 AM PM – 6:00 AM AM
  • Saturday: 11:30 AM PM – 6:00 AM AM
  • Sunday: Closed
Thaï Moom Mam

Thaï Moom Mam

600 m 8 min 6 min 5 min €€
Restaurante Cuisine thaïlandaise

Restaurante tailandês: cozinha aromática (caril, pad thai, pratos no wok), com opções mais ou menos picantes.

Porquê ir: Ideal para variar do habitual e partilhar vários pratos; boa escolha ao almoço ou ao jantar.

A saber: Se não gosta muito de picante, diga ao pedir (o nível de malagueta varia conforme o prato).

Opening hours

  • Sunday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Monday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Tuesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Wednesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Thursday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Friday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
  • Saturday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
Adami

Adami

600 m 9 min 5 min 4 min €€€€
Restaurante Cozinha italiana

Muito mais do que uma simples trattoria, Adami é uma mesa italiana contemporânea inaugurada em 2024 no coração de South Pigalle. As massas são feitas à mão todos os dias e os pratos são compartilhados em torno de um longo balcão de frente para a cozinha aberta. Não perca a focaccia como couvert, assinatura do chef, e deixe-se guiar pela carta curta e sazonal -- tudo isso com preços muito acessíveis (4 a 19 euros o prato).

Por que ir: Boa pedida quando você quer comer italiano de forma simples, sem passar a noite à mesa.

Dica: Se vier nos horários de pico, melhor reservar ou chegar um pouco mais cedo.

Opening hours

  • Monday: Closed
  • Tuesday: 12:00 PM – 2:30 AM PM, 7:00 AM – 11:00 AM PM
  • Wednesday: 12:00 PM – 2:30 AM PM, 7:00 AM – 11:00 AM PM
  • Thursday: 12:00 PM – 2:30 AM PM, 7:00 AM – 11:00 AM PM
  • Friday: 12:00 PM – 2:30 AM PM, 7:00 AM – 11:00 AM PM
  • Saturday: 12:00 PM – 2:30 AM PM, 7:00 AM – 11:00 AM PM
  • Sunday: Closed
Le Barbiche Original

Le Barbiche Original

600 m 9 min 5 min 4 min €€
Bar Coquetéis

O Barbiche é o endereço festivo da rue Pierre Fontaine em Pigalle, com uma identidade "noite entre amigos". Aqui você vem pelos coquetéis da casa — prove o Barbiche signature com vodca, pepino, maçã e xarope de framboesa — e pelas tábuas de embutidos e queijos de pequenos produtores. A equipe é conhecida pelo acolhimento caloroso, e o clima sobe naturalmente ao longo da noite com uma programação musical bem escolhida.

Por que ir: Ótimo para um drink antes de seguir a noite no bairro.

Dica: Vá mais cedo para conseguir lugar.

Opening hours

  • Sunday: Closed
  • Monday: Closed
  • Tuesday: 6:00 PM - 2:00 AM
  • Wednesday: 6:00 PM - 2:00 AM
  • Thursday: 6:00 PM - 2:00 AM
  • Friday: 6:00 PM - 2:00 AM
  • Saturday: 6:00 PM - 2:00 AM
No Entry

No Entry

600 m 9 min 5 min 5 min €€
Bar Coquetéis

O No Entry é o speakeasy escondido sob o Pink Mamma, rue de Douai — um bar secreto acessível por uma porta discreta junto às geladeiras, em um cenário entre herboristeria excêntrica e boudoir em veludo. A carta aposta forte na temática italiana com coquetéis infusionados com ingredientes de 15 regiões da Itália: experimente o Tropical Loveland com batata-doce infusionada em rum, ou o Boulevardier com vermute café. Mais de 3.000 litros de álcool maceram em grandes garrafões floridos atrás do bar — o espetáculo faz parte da experiência.

Por que ir: Coquetéis bem feitos e atmosfera intimista de "bar escondido".

Dica: Lugares limitados: no começo da noite é mais fácil.

Opening hours

  • Monday: 6:30 AM PM – 12:30 PM AM
  • Tuesday: 6:30 AM PM – 12:30 PM AM
  • Wednesday: 6:30 AM PM – 12:30 PM AM
  • Thursday: 6:30 AM PM – 1:30 AM AM
  • Friday: 6:30 AM PM – 1:30 AM AM
  • Saturday: 6:30 AM PM – 1:30 AM AM
  • Sunday: 6:30 AM PM – 12:30 PM AM

Want to plan your stay?

Filter recommendations, save favorites, and explore the neighborhood on a map.