Restaurantes, bares e vida noturna perto do Hôtel R de Paris
As melhores opções para comer, beber, tomar chá e sair à noite perto do Hôtel R de Paris (Paris 9).
Nearby places – Page 4
Bar de coquetéis em Paris 9 (região da Rue Frochot): drinks caprichados e clima de noite.
Por que ir: Ótimo para começar a noite em Pigalle ou encerrar com um bom coquetel.
Dica: Espaço pequeno: chegue cedo para garantir mesa.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 6:00 PM - 12:00 AM
- Tuesday: 6:00 PM - 12:00 AM
- Wednesday: 6:00 PM - 2:00 AM
- Thursday: 6:00 PM - 2:00 AM
- Friday: 6:00 PM - 2:00 AM
- Saturday: 6:00 PM - 2:00 AM
Le Rouge Pigalle
630 m 8 min
3 min
1 min
€€
Le Rouge Pigalle
630 m 8 min
3 min
1 min
€€
Le Rouge Pigalle: club badalado, luz vermelha e energia Pigalle; a pista enche tarde.
Por que ir: Para viver a noite parisiense em uma área icônica.
Dica: Chegar muito tarde costuma significar mais fila e casa cheia.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: Closed
- Tuesday: Closed
- Wednesday: 11:45 PM - 6:00 AM
- Thursday: 11:45 PM - 6:00 AM
- Friday: 11:45 PM - 6:00 AM
- Saturday: 11:45 PM - 6:00 AM
Restaurant Thaï Moom Mam
640 m 8 min
3 min
1 min
€€
Restaurant Thaï Moom Mam
640 m 8 min
3 min
1 min
€€
Restaurante tailandês: cozinha aromática (caril, pad thai, pratos no wok), com opções mais ou menos picantes.
Porquê ir: Ideal para variar do habitual e partilhar vários pratos; boa escolha ao almoço ou ao jantar.
A saber: Se não gosta muito de picante, diga ao pedir (o nível de malagueta varia conforme o prato).
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Monday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Thursday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Friday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
- Saturday: 12:00 PM - 2:30 PM, 7:00 PM - 10:30 PM
Bistrô no Paris 17 com ambiente acolhedor (e jardim de inverno): a chef Bénédicte Guillon revisita clássicos franceses (sole meunière, vol-au-vent etc.).
Por que ir: Excelente bistrô parisiense para almoço ou jantar com calma.
Dica: Reserve, especialmente à noite e no fim de semana.
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Monday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Thursday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Friday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Saturday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
Bar de coquetéis famoso em Pigalle (Paris 9): clima tiki e drinks à base de rum, vibe divertida e “tropical”.
Por que ir: Ótimo para uma noite animada com coquetéis diferentes.
Dica: Enche rápido: chegue cedo para sentar.
Opening hours
- Sunday: 7:00 PM - 2:00 AM
- Monday: 7:00 PM - 2:00 AM
- Tuesday: 7:00 PM - 2:00 AM
- Wednesday: 7:00 PM - 2:00 AM
- Thursday: 7:00 PM - 2:00 AM
- Friday: 7:00 PM - 3:00 AM
- Saturday: 7:00 PM - 3:00 AM
Deli estilo Nova York: comfort food generosa (bagels recheados, latkes crocantes), ambiente simples.
Por que ir: Refeição rápida e diferente em Paris.
Dica: Takeaway ajuda no horário de pico.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 9:00 AM - 5:00 PM
- Tuesday: 9:00 AM - 5:00 PM
- Wednesday: 9:00 AM - 5:00 PM
- Thursday: 9:00 AM - 5:00 PM
- Friday: 9:00 AM - 3:30 PM
- Saturday: Closed
La Pause Libanaise
660 m 8 min
3 min
1 min
€€
La Pause Libanaise
660 m 8 min
3 min
1 min
€€
Restaurante libanês: mezze para partilhar, grelhados e especialidades do Levante, perfeito para uma refeição convivial.
Porquê ir: Ótimo a dois ou em grupo: peça vários mezze e prove um pouco de tudo.
A saber: À noite é aconselhável reservar; peça também opções vegetarianas se precisar.
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 4:30 PM
- Monday: 11:30 AM - 3:30 PM, 6:00 PM - 10:30 PM
- Tuesday: 11:30 AM - 3:30 PM, 6:00 PM - 10:30 PM
- Wednesday: 11:30 AM - 3:30 PM, 6:00 PM - 10:30 PM
- Thursday: 11:30 AM - 3:30 PM, 6:00 PM - 10:30 PM
- Friday: 11:30 AM - 3:30 PM, 6:00 PM - 10:30 PM
- Saturday: 11:30 AM - 10:30 PM
Bouillon parisiense perto de Pigalle (Paris 18): cozinha francesa clássica, serviço rápido e preços acessíveis.
Por que ir: Para comer “à francesa” sem estourar o orçamento.
Dica: Em horário de pico pode ter espera—vá cedo.
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Monday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Tuesday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Wednesday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Thursday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Friday: 12:00 PM - 12:00 AM
- Saturday: 12:00 PM - 12:00 AM
Les Caves Lechapelais: clube electro/underground com vibe de cena local; a energia realmente cresce tarde.
Por que ir: Para viver nightlife mais autêntica em Paris.
Dica: Chegue mais tarde para o melhor clima e confira a programação.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 7:00 AM - 6:00 AM
- Tuesday: 7:00 AM - 6:00 AM
- Wednesday: 7:00 AM - 6:00 AM
- Thursday: 7:00 AM - 6:00 AM
- Friday: 7:00 AM - 6:00 AM
- Saturday: Closed
Perruche
700 m 8 min
3 min
1 min
€€€€
Perruche
700 m 8 min
3 min
1 min
€€€€
Rooftop verde no Printemps de l’Homme: vibe mediterrânea, pratos para compartilhar e coquetéis, com vista.
Por que ir: Rooftop estiloso para aperitivo e pôr do sol em Paris.
Dica: Horários concorridos lotam: vá cedo.
Opening hours
- Sunday: 12:30 PM - 4:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Monday: 12:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Tuesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Wednesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Thursday: 12:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Friday: 12:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
- Saturday: 12:30 PM - 4:00 PM, 7:00 PM - 2:00 AM
Noura printemps
Printemps Femme, dans l'espace Joaillerie & Horlogerie In the Jewelry & Watchmaking area, 58 Bd Haussmann 1er étage, 75009 Paris, France • +33 1 53 42 46 22 710 m 9 min
3 min
1 min
€€
Noura printemps
Printemps Femme, dans l'espace Joaillerie & Horlogerie In the Jewelry & Watchmaking area, 58 Bd Haussmann 1er étage, 75009 Paris, France • +33 1 53 42 46 22
710 m 9 min
3 min
1 min
€€
Instituição libanesa: mezze, grelhados e sobremesas do Levante, num ambiente confortável (prático durante uma sessão de compras).
Porquê ir: Perfeito para uma pausa de almoço/jantar fiável, com muita escolha e serviço eficiente.
A saber: Nas horas de refeição pode encher: prefira reservar ou ir num horário mais calmo.
Opening hours
- Sunday: 11:00 AM - 7:30 PM
- Monday: 10:00 AM - 7:00 PM
- Tuesday: 10:00 AM - 7:00 PM
- Wednesday: 10:00 AM - 7:00 PM
- Thursday: 10:00 AM - 7:00 PM
- Friday: 10:00 AM - 7:00 PM
- Saturday: 10:00 AM - 7:00 PM
Restaurante gastronômico intimista (poucas mesas): cozinha moderna e precisa do chef Arthur Dubois (ex-subchefe de Pierre Gagnaire).
Por que ir: Para uma experiência fine dining refinada e exclusiva em Paris.
Dica: Poucos lugares: reserve com antecedência.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
- Thursday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
- Friday: 12:00 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 10:00 PM
- Saturday: Closed
Restaurante japonês em Montmartre, ambiente clean: sushi edomae (nigiri) preciso, com espírito “omakase”.
Por que ir: Para quem busca um japonês refinado e calmo, focado na qualidade do sushi.
Dica: Reserve e informe alergias/preferências com antecedência.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: Closed
- Tuesday: 7:00 PM - 11:00 PM
- Wednesday: 7:00 PM - 11:00 PM
- Thursday: 7:00 PM - 11:00 PM
- Friday: 7:00 PM - 11:00 PM
- Saturday: 1:00 PM - 3:00 PM, 7:00 PM - 11:00 PM
Rooftop das Galeries Lafayette Haussmann: cozinha 100% vegetariana com inspiração mediterrânea, pratos para compartilhar.
Por que ir: Almoço com vista no centro de Paris.
Dica: Vá fora do pico para sentar com mais facilidade.
Street-food perto de Saint-Lazare (Paris 9), vibe trendy: fried chicken (frango Label Rouge) do chef Driko.
Por que ir: Ideal para comer rápido e sem se afastar.
Dica: No pico pode lotar: vá fora do horário para evitar espera.
Opening hours
- Sunday: 11:00 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Monday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Thursday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Friday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Saturday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
Bistrô parisiense em Paris 9: cozinha francesa de mercado e clima de bairro—Le Pantruche é um favorito bem “local”.
Por que ir: Para comer bem no estilo bistrô, sem formalidades.
Dica: Para jantar, é melhor reservar.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 12:30 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 9:30 PM
- Tuesday: 12:30 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 9:30 PM
- Wednesday: 12:30 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 9:30 PM
- Thursday: 12:30 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 9:30 PM
- Friday: 12:30 PM - 2:00 PM, 7:30 PM - 9:30 PM
- Saturday: Closed
Breizh Café Batignolles | La Crêpe Autrement
810 m 10 min
3 min
2 min
€€
Breizh Café Batignolles | La Crêpe Autrement
810 m 10 min
3 min
2 min
€€
Creperia de referência: galettes de trigo sarraceno bem trabalhadas, bons ingredientes e combinações mais “gourmet” do que numa creperia clássica.
Porquê ir: Perfeita se quer uma galette de excelente qualidade num ambiente cuidado, ao almoço ou ao jantar.
A saber: Ótima escolha se gosta de sidra; peça uma harmonização sidra/galette ao seu gosto.
Opening hours
- Sunday: 11:30 AM - 10:00 PM
- Monday: 11:30 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:00 PM
- Tuesday: 11:30 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:00 PM
- Wednesday: 11:30 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:00 PM
- Thursday: 11:30 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:00 PM
- Friday: 11:30 AM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:00 PM
- Saturday: 11:30 AM - 10:00 PM
Jeanne-Aimée: neo-bistrô acolhedor, cozinha de temporada e pratos atuais sem frescura.
Por que ir: Bom endereço para jantar moderno e relaxado em Paris.
Dica: Menu muda bastante: pergunte pelos pratos do dia.
Opening hours
- Sunday: Closed
- Monday: 12:00 PM - 1:45 PM, 7:30 PM - 9:45 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 1:45 PM, 7:30 PM - 9:45 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 1:45 PM, 7:30 PM - 9:45 PM
- Thursday: 12:00 PM - 1:45 PM, 7:30 PM - 9:45 PM
- Friday: 12:00 PM - 1:45 PM, 7:30 PM - 10:30 PM
- Saturday: Closed
Restaurante georgiano na Rue des Martyrs: décor rústico-barroco, clima acolhedor e pratos fartos (ensopados e grelhados).
Por que ir: Sabores marcantes e ótima alternativa à culinária francesa clássica.
Dica: Em grupo é melhor para compartilhar especialidades.
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:00 PM - 11:00 PM
- Monday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:00 PM - 11:00 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:00 PM - 11:00 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:00 PM - 11:00 PM
- Thursday: 12:00 PM - 3:00 PM, 6:00 PM - 11:00 PM
- Friday: 7:00 PM - 9:15 PM, 9:30 PM - 11:30 PM
- Saturday: 7:00 PM - 9:15 PM, 9:30 PM - 11:30 PM
BRUTUS - Batignolles
850 m 10 min
3 min
2 min
€€€
BRUTUS - Batignolles
850 m 10 min
3 min
2 min
€€€
Creperia moderna: galettes de trigo sarraceno generosas, receitas criativas e ambiente dinâmico.
Porquê ir: Ótima opção para um almoço ou jantar simples mas “com estilo”, a dois ou com amigos, com boas opções vegetarianas.
A saber: Carta mais focada em galettes/crepes + sidra; ideal se quer uma refeição completa sem pensar muito.
Opening hours
- Sunday: 12:00 PM - 4:00 PM
- Monday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Tuesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Wednesday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Thursday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 10:30 PM
- Friday: 12:00 PM - 2:30 PM, 6:30 PM - 11:00 PM
- Saturday: 12:00 PM - 11:30 PM
Want to plan your stay?
Filter recommendations, save favorites, and explore the neighborhood on a map.
Descubra também

Compras
Grandes armazéns, concept stores, estilo parisiense, presentes, gourmet & vinhos e bem-estar: compras perto do Hôtel R de Paris.

Além de Paris
Passeios fora de Paris: castelos, vilas, parques, estádios e arenas a partir do Hôtel R de Paris.

Atividades
Escape rooms, VR, workshops, desporto, spas e cinemas: as nossas atividades preferidas perto do Hôtel R de Paris.

Palcos parisienses
Teatros, cabarés, concertos e stand-up: as nossas melhores noites em Paris perto do Hôtel R de Paris.






